查电话号码
登录 注册

مصيدة الفقر造句

造句与例句手机版
  • والحماية الاجتماعية تحمي الأفراد من البقاء في مصيدة الفقر وتمكنهم من الاستفادة من فرص السوق.
    19. 社会保护可以保护人们不陷入贫穷,并赋予他们抓住市场机会的权力。
  • وفيما يتعلق بالتحديات، قال إنه يتعين إتاحة هذه الفرص كي تفلت البلدان من مصيدة الفقر التي وقعت فيها.
    关于挑战问题,他说,为了实现这一机会,各国必须摆脱其所陷入的贫困陷阱。
  • وقال إن الإفلات من مصيدة الفقر هو الأساس في بلوغ هدف خفض معدلات الفقر المدقع إلى النصف بحلول عام 2015.
    摆脱贫困陷阱是实现到2015年使赤贫发生率减少一半这一目标的关键。
  • وفيما يتعلق بالتحديات، قال إنه يتعين إتاحة هذه الفرص كي تفلت البلدان من مصيدة الفقر التي وقعت فيها.
    关于挑战问题,他说,为了实现这一机会,各国必须摆脱置身其中的贫困陷阱。
  • وأشار أيضا إلى وجوب إيلاء الدول الاهتمام بصورة خاصة لكون أن ثلاثة أرباع القابعين في مصيدة الفقر المدقع هم من قاطني المناطق الريفية.
    各国必须特别注意的是,四分之三处于赤贫状态者生活在农村地区。
  • 28- وقال إن الإفلات من مصيدة الفقر هو الأساس في بلوغ هدف خفض معدلات الفقر المدقع إلى النصف بحلول عام 2015.
    摆脱贫困陷阱是实现到2015年使赤贫发生率减少一半这一目标的关键。
  • وفي المجال الاقتصادي، نعلم الحالة غير المحتملة لشعوب أقل البلدان نموا الواقعة في مصيدة الفقر المدقع.
    在经济领域,我们了解最不发达国家人民因为无法摆脱贫困而处于苦不堪言的情势之中。
  • ذلك أن الحلقة المفرغة المتمثلة في استخدام الأموال الجديدة لتسديد الديون القديمة سوف تبقي على أقل البلدان نموا داخل مصيدة الفقر لوقت طويل في المستقبل.
    永无止息地借新债还旧债会使最不发达国家长期摆脱不了贫穷的困境。
  • وقد تزداد مصيدة الفقر إحكاما إذا وصل توزيع الموارد الإنتاجية إلى حد تقييد السبل أمام الفقراء وغير المهرة.
    如果在生产资源的分配中穷人和无技术的人受到限制,则这种贫穷陷阱将会更加严重。
  • وأضاف أن المهمة الماثلة أمام بلده هي الخروج من مصيدة الفقر الشرسة بصفة خاصة، ثم في نهاية المطاف تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    目前肯尼亚面临的任务是摆脱极其险恶的贫困陷阱,并最终实现千年发展目标。
  • وتتضافر الظروف، في معظم مناطق أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، لإبقاء المزارعين حبيسي مصيدة الفقر الناجمة عن استراتيجيات الكفاف المنخفضة العوائد.
    在撒哈拉以南非洲的大部分地区,各种情况使农民陷入低产出生计战略的贫穷陷阱中。
  • وتقوم المؤسسة، عن طريق التعليم، بمُساعدة الأطفال الذين يلتحقون بالمدارس التابعة لها على اختراق مصيدة الفقر الذي يتجلى بوضوح كبير في جميع بلدان العالم الثالث.
    它通过教育,帮助孩子上学,突破在所有第三世界国家都存在的贫困陷阱。
  • ووفقاً لبعض الدراسات، فإن العدد الإضافي من الناس الذين وقعوا في مصيدة الفقر في عام 2009 تراوح بين 50 مليون و90 مليون شخص().
    一些研究表明,2009年新增贫穷人口为5,000万到9,000万不等。
  • فكثير من البلدان النامية قد وقع في مصيدة الفقر المتزايد دائما وعبء الديون الثقيل الذي يعوق بشكل قاس جهودها الإنمائية.
    许多发展中国家陷于日益加剧的贫困之中,其沉重的外债负担严重地阻碍了它们的发展努力。
  • وينبغي بحث استراتجيات قابلة للتطبيق لمكافحة الفقر لتوجيه طريق المستقبل، وتعزيز نظم الحماية الاجتماعية للفرار من مصيدة الفقر التي تقع فيها أجيال متعاقبة.
    应审查可行的扶贫战略以确定未来的路向,并加强社会保护系统以避免陷入跨代贫穷的陷阱。
  • ذلك أن البلدان الواقعة في " مصيدة الفقر " تُحرم من إمكانية الاستفادة مما قد تتيحه عولمة نظم الإنتاج والتمويل والأسواق من جوانب مفيدة بينما تتعرض في الوقت ذاته لبعض جوانبها السلبية.
    生产系统全球化的潜在好处绕过了这些在贫困陷阱中挣扎的国家,但某些负面影响却不放过它们。
  • إن مصيدة الفقر التي وقعت في حبالها أقل البلدان نموا تتميز بدورات من الحلقات المفرغة على صعد مختلفة تتراوح بين صعيد الأسر المعيشية وصعيد الاقتصاد الدولي.
    大多数最不发达国家陷入贫穷陷阱,其特征是各不同级别上的恶性循环,包括从家计到国际经济方面的恶性循环。
  • إن مصيدة الفقر تعني أن العمل ليس دائماً أجدى من الناحية المالية من الاعتماد على الإعانات، وذلك يوهن عزم المستفيدين من الإعانات على البحث عن عمل.
    贫困陷阱的存在意味着工作并非总是比领取救济金更能获取经济上的回报,它对救济金索取者寻找工作造成妨碍。
  • وإذا ما أضفنا إلى ذلك الائتمان الذي ينوء تحت نظام رهن عقاري ثقيل وغير فعال، نجد أن مصيدة الفقر أطبَقَت بالفعل على هذا المجتمع.
    如果再加上信贷由于抵押系统非常笨拙且效率低下而受到损害这一事实,就会发现这个社会的贫困陷阱已经完全关闭。
  • وفي هولندا وقع الكثير من العاطلين عن العمل في " مصيدة الفقر " ، حيث لم يعد قبولهم بالعمل يفتح لهم الباب دائما نحو تحسين دخولهم تحسينا ملموسا.
    在荷兰,许多失业者陷入 " 贫穷圈 " ,就业不总是导致收入大幅提高。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مصيدة الفقر造句,用مصيدة الفقر造句,用مصيدة الفقر造句和مصيدة الفقر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。